számmisztika
Ígértem non-geek tartalmú bejegyzést ugye.
Jó memóriával rendelkezők emlékeznek a yakuza jelentésére, igaz? Mármint hogy 8-9-3 ya-ku-za. Ez a fajta számolvasás nem korlátozódik ám csak erre. Ahogy nálunk is elterjedtek a 888-CARS jellegű telefonszámok - amit hősiesen bevallom sokáig egyáltalán nem értettem, nem SMS-eztem eleget láthatóan - Japánban is így tesznek memorizálhatóvá telefonszámokat. Szintén erős agymunkába és némi Magdi-segítségbe tellett ráeszmélnem, hogy a misztikus 5489 feliratú ablak a JR jegypénztáránál nem más, mint go-yo-ya-ku, azaz goyoyaku - helyfoglalás. (A "go" szócska az összetett szavak kínai eredetű tiszteleti előtagja. Hasonló az osake "o"-jához.)
Nem csak számokkal megy a játék. Az eddigi legjobb Japán reklám, amit láttam, egy kávéé. A reklámszöveg csak ennyi: "inspiration". De ez úgy van leírva, hogy az ivás kanjiját használják hozzá, így: in-spiration. Ugyanis a nomu (inni) jel kínai olvasata éppen in. Itt látható:
(forrás)
Ehhez hasonló a kestick nevű cucc, amit ma láttam egyik osztálytársamnál. A kesu jelentése törölni, radírozni, így lesz a korrektorceruza (stick) fantázianave kestick.
Utolsó érdekesség: gondolom kevesen tudják, hogy az egyik neves gumigyár, a Bridgestone, honnan kapta a nevét. Az alapítóját úgy hívták, hogy Ishibashi Shoujirou (1889-1976). Namost az ishibashi kőhidat jelent japánul, van is ilyen vasútállomás Oszakában... Aki nem hiszi, járjon utána! :D
Záróakkordként mégiscsak fél-geek közérdekű: kihelyeztem szép cimkéket jobbra az archívum alá, ahonnan elérhető minden létező RSS és RDF feed amit a b2 rendszer támogat. Plusz frissítettem egy kicsit a Nexus oldalt, mivel az általam olvasott blogok egy része megszűnt, viszont érkeztek új versenyzők is.