Amikor a sesam.hu új ruhát kapott, elrejtettem a négy kint lévő fordításom. Egyrészt mert hirtelen nem tudtam megoldani, hogy a fejlécbe ne kerüljenek be a címek, másrészt mert nem voltam velük elégedett egy cseppet sem.
Azóta két dolog történt. Kitaláltam egy (amúgy roppant egyszerű) módot arra, hogy ne törjék szét az aloldalak a menüt, és megbarátkoztam a gondolattal, hogy nem lesz tökéletes a fordítás soha.
Mondjuk azt, hogy így fordítottam rég. A hibákat kiemelhetitek kommentben, de szerintem nagy részükről tudok.
Jogilag nem tudom, mennyire védhető, hogy időnként tulajdonképp szerzői jogvédelem alatt álló nyersanyagból dolgoztam, de az a reményem, hogy az elszenvedett alanyok nem fognak megtámadni érte.
A forrás időrendjében visszafelé ezekről van szó:
- Neil Gaiman – Szellemek a gépekben (2006)
- Peter S. Beagle – A sikongatás (2004)
- Ragnar Tornquist – A szabály az szabály (2001)
- Neil Gaiman – Honnan veszem az ötleteimet? (1997)