Ha csak egy Let It Go feldolgozást nézel meg ma, ez legyen az.
Engineering Manager | Trail Runner | Stockholm, Sweden
Ha csak egy Let It Go feldolgozást nézel meg ma, ez legyen az.
Ez meg egy nagyon aranyos retro Disney rövidfilm, a már kihalóban léfő félig kézzel rajzolt technikával. Engem a 秒速5センチメートル-ra emlékeztetett. Csak hat perc.
A Cars folytatásáról ír a filmbuzi, és a képen japán felirat van:
Én persze nem bírok ilyenkor magammal, és érekel, mi az. A 禁エンスト nem mondott semmit ugyanis.
Nos, tipikus japán logika. Az エンスト két részből áll: エンジン・ストール azaz engine stall. Első két-két katakanából lesz az エンスト, az “angol” szó, amit egy anyanyelvű se ért meg. A 禁 meg a tiltás jele. Innentől kikövetkeztethető, hogy a reklámtábla levágott végű angol felirata a No Stall lenne.
Igen, szerintem most már így maradok.