KREVA
Ez az annyira rossz, hogy már jó kategória.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=f60Jkm89wx8[/youtube]
O七a力uS口undot böngésztem, és szíven ütött: japán rap, a dal címe az abc felsorolva. "Reméljük a szöveg azért ennél kreatívabbra sikerült," írta foodlfg... hát mit mondjak, nem. Annyira, hogy le is fordítottam, közben nagyon röhögve. Nem teljesen szöveghű, viszont rímel. Japánul tudóknak azért ajánlott az eredeti, mert nagyon kegyetlen:
KREVA - あかさたなはまやらわをん
猫はニャー 犬ならワン 象はパオーン ライオン ガオーッ 僕たちは 人間だもん あかさたなはまやらわをん 五十音使いコミュニケーション 言葉巧みなコミュニケーション 語り合おう わかり合おう まずは話し合おう |
Macska nyaú, kutya vaú, Elefánt búú, oroszlán vúú, Nekünk pedig az emberi szó, A, Á, E, É, O, Ó, U, Ú. Ötven betűvel kommunikálunk, Szavakat fűzve kommunikálunk, Társalgunk és ismerkedünk, Mindent megbeszélhetünk. |
月・火・水・木・金・土・日 毎日気持ちがいいように 大事な時には意思表示 はい、いいえ 言える日本人 言わなかったらわかりません わかる人はなかなかいません ほぼいません だから知らせ 完全じゃなくてかまいません 何を考えて何を思う 忘れる前 ちゃんと報告 思いたったら 即行動 人生には無い 再放送 決してひとつではない方法 メモを取りたきゃ 開くノート やりやすいやり方でどうぞ 競争じゃない 共同作業さ |
H, K, Sz, Cs, P, Sz, V, Egész héten a jókedvedért, Ha fontos akkor válassz, ne félj, Igen vagy nem, ez itt a kérdés. Néma gyereknek anyja se érti, Aki mindent tud olyan nem él itt, Terajtad áll, hogy a szemét felnyisd, Mindegy hogyan csak nehogy lódíts. Fejedben gondolat, fejedben képek, Mesélj mielőtt az enyészeté lesz. Gondolkodó megosztani is köteles, Egyszer élsz, ez nem kétesélyes. Válaszd ki a megfelelő módot, Leírhatsz betűket, felvehetsz hangot, Hajrá, egyszerű, "told a kontentot", Nem harc ez na, másokkal együtt dolgozz. |
猫はニャー 犬ならワン 象はパオーン ライオン ガオーッ 僕たちは 人間だもん あかさたなはまやらわをん めんどくさがらず 面と向かって 目と目合わせコミュニケーション 語り合おう わかり合おう まずは話し合おう |
Macska nyaú, kutya vaú, Elefánt búú, oroszlán vúú, Nekünk pedig az emberi szó, A, Á, E, É, O, Ó, U, Ú. Egymáshoz fordulva nincsen bajunk, Szemtől szembe kommunikálunk, Társalgunk és ismerkedünk, Mindent megbeszélhetünk. |
テレビもある ラジオもある 電話もある メールもある 何でもあって便利便利 受け入れてますよね 自然に 思い出せない なかった頃 必需品ですね これ本当 日々進化!していくどんどん メガ・ギガ・テラ 増えてく容量 だけど見えにくくなる表情 だけどきこえなくなった音 いろいろできるよう なってゆくのに 再現できないのは ぬくもり あって 話してたら 発見 そして発展 不思議な力生む人と人 今日も素晴らしい 一時を |
Tévé is van, rádió is van, Telefon is van, meg levél is van, És ez a sok cucc mind azért van, Hogy vehesd az üziket, amiket kapsz. Milyen lenne a világ, hihetetlen, Ha nem lenne ez a sok gép, nem? Minden nap fejlődnek, embertelen, mega, giga, terra, dől a volumen. De van mi eltűnik, észre nem veszik, Zajban a gyenge hang legott elveszik, Mondandóik sokféleképp elküldhetik, Csak a melegség, na az hiányzik. Találkoznak, beszélgetnek, Megismernek, megszeretnek, Ketten életet teremtnek, Ez a csoda te se feledd. |
猫はニャー 犬ならワン 象はパオーン ライオン ガオーッ 僕たちは 人間だもん あかさたなはまやらわをん 五十音使いコミュニケーション 言葉巧みなコミュニケーション 語り合おう わかり合おう まずは話し合おう |
Macska nyaú, kutya vaú, Elefánt búú, oroszlán vúú, Nekünk pedig az emberi szó, A, Á, E, É, O, Ó, U, Ú. Ötven betűvel kommunikálunk, Szavakat fűzve kommunikálunk, Társalgunk és ismerkedünk, Mindent megbeszélhetünk. |
猫はニャー 犬ならワン 象はパオーン ライオン ガオーッ 僕たちは 人間だもん あかさたなはまやらわをん めんどくさがらず 面と向かって 目と目合わせコミュニケーション 語り合おう わかり合おう まずは話し合おう |
Macska nyaú, kutya vaú, Elefánt búú, oroszlán vúú, Nekünk pedig az emberi szó, A, Á, E, É, O, Ó, U, Ú. Egymáshoz fordulva nincsen bajunk, Szemtől szembe kommunikálunk, Társalgunk és ismerkedünk, Mindent megbeszélhetünk. |