“Rettentően félek,” – nyilatkozta egy kobei anyuka telefonon. – “Sem én sem a gyermekeim nem tettük ki a lábunkat a házból szombat óta. Van elég élelmiszerünk, hogy kihúzzuk egy hétig.”
A fentiek egy csütörtöki New York Times cikkben jelentek meg (Spread of Swine Flu Puts Japan in Crisis Mode), és jól példázzák a higiéniájáról amúgy híres ország rémületét. Mostanra talán lenyugodott a dolog, és az iskolák is újra kinyitottak. Én mindenesetre igen jól szórakoztam a tudósításon.
Az is kiderült az írásból, hogy egy röplabda-mérkőzésen terjedhetett el a sertésinfluenza a középiskolások között. Az ezt követő reakció tipikusan Japánra jellemző: bezárták egy hétre az iskolákat, több száz embert teszteltek influenza gyanújával, és pánikba esett tömegek özönlötték el a helyi kórházakat. A gyógyszertárakból elfogyott az arcot takaró maszk, az orvosok pedig éles szavakkal kritizálták a pánikkeltő vezetést.
Japán hamar az élre ugrott az országok között a fertőzések számát tekintve, viszont sokan úgy vélik, ez nem kis részben a rettegés közepette minden ártatlan megfázottra influenzagyanúsként tekintő paranoid hozzáállásnak köszönhető.
Persze olyan hangokat is lehet hallani, melyek szerint Japán példamutatóan reagált az influenzára, szemben más, kevésbé precíz országokkal, ahol felderítetlenül maradnak az influenzás esetek.
Vannak azért, akiket nem rázott meg túlságosan a fenyegető világvége. Egy végzős középiskolás karaoke és némi videojátékozás között elmondta a NYT riporterének: “Egyáltalán nem tartok az influenzától. Személy szerint úgy gondolom, az emberek túlreagálják a helyzetet.”
én is sikeresen most fáztam meg, és vicces volt az emberek arcát figyelni amikor kérdezték: “you’ve got flu?”
Akkor én mit szóljak, állandóan szipogok, allergia rulez. Mondjuk a havernak volt egy szép storyja. Ült a vonaton, amikor a Hong-kongi madárinfluenza volt, erre bejött egy kínai férfi a kocsiba és tüsszentett egyet, amúgy meg elég szarul nézett ki. Elégé gyorsan kiürült az a vasúti kocsi XD