sesam.hu

sesam is Péter Szilágyi, Engineering Manager at IBM Cloud, residing in Budapest, Hungary. This is his playground.

hózik

Hallotam hírét, hogy otthon havazik. Bezzeg itt viszonylag meleg van, nappal 15-17 fok is lehet. Egészen pontosan itt éppen reggel tizenegy körül lehetett, amikor Attilával beszélgettem skype-chaten. Megpróbálom az ő stílusában: Késő éjjel van és hull a hó. Békés.

Általános sztereotípia a japánokról, hogy évszakmániások. Ezt teljesen alá tudom támasztani. Véletlenszerű ismeretlen japánnal való beszélgetés esetén tízből nyolcszor szóba kerül, hogy és Magyarországon hány évszak van? Azután jól megrökönyödnek, hogy valami nagy világméretű összeesküvés folytán nem csak Japánban van négy évszak. Mi több, nekünk normális telünk is van, nem úgy, mint például Kansaiban. De a tél ugye olyan, mint Hokkaidon? – kérdezik. Ez a kettes számú tévképzet Magyarországról, mely szerint egy északi hideg ország. Lehet, hogy kevernek Mongóliával. Statisztikán “beszélgettem” egyik osztálytársammal, mikor a fenti két dolog szóba került. (Mint minden beszélgetésen… olyan izgi.) Utána természetesen jöttek a nyelvek és a harmadik tévképzet, azaz a magyarok 1) németül 2) angolul 3) oroszul beszélnek. Ilyenkor elmondom, hogy van olyan, hogy magyar nyelv. (De ugye nagyon hasonlít a 1) németre 2) angolra 3) oroszra…) Zárásképp elámulnak, hogy négy nyelven beszélek, és hogy ez milyen sugoi. Beleszámolják az anyenyelvet is, valamint japán mércével én németül is tudok – igaz ha hirtelen lepottyantanának egy németajkú területre, talán nem adnának el kilóra, de lennének kommunikációs problémáim az sicher. Legtöbbször megállapítják – némi irigységgel, de legalább annyi büszkeséggel a hangjukban – hogy hát igen, az európaiak nagyon könnyen tanulnak nyelvet, mert minden európai nyelv tök egyforma. Bezzeg a japán, az nagyon különleges, és – sóhajtanak – nekik nagyon nehéz megtanulni idegen nyelven. Viszont japánul se tud megtanulni senki. (Néha ezzel mélységesen egyet tudok érteni.)